1381

Красноярские артисты ставят малоизвестную в России французскую оперу «Лакме»

Но мелодия оттуда знакома каждому

Говорить по-французски не могут, зато поют слаще соловьёв. В Театре оперы и балета ставят редкую французскую оперу «Лакме». Она очень популярна на своей родине, однако в России ее почти никто не знает, хотя мелодии оттуда знакомы каждому. На одной из последних репетиций перед премьерой побывал Евгений Черных.

Эту мелодию знают почти все люди на планете. Но лишь толика из них представляют, откуда она взялась. Это - французская опера "Лакме". Премьера состоялась еще в далёком 1883 году в Париже. На русском впервые прозвучала спустя 12 лет в Большом театре в Москве. После о ней забыли, и впервые за долгие годы ее снова ставят в России. У нас в Красноярске в театре оперы и балета, причём на языке оригинала.

- Мы занимались с коучем, Валерией Стенкиной, она с нами занималась вокалом, чтобы и французский язык ложился на вокал, и это не выглядело по-русски, - говорит солистка Виктория Кангина.

А сюжет, конечно, о любви. Храм индусов находится в центре города, и богачи хотят его снести, построив нечто более стоящее. Джеральд, бизнесмен, хотевший разрушить храм встречает Лакме, дочь верховного жреца, и молодые люди влюбляются друг в друга. Дальше рассказывать не буду, но артисты советуют дамам брать с собой носовой платок. А мужчинам приготовиться выслушивать от девушек монологи о том, какие же представители сильного пола недалёкие.

В театре готовились к этой премьере с осени прошлого года. Костюмы и декорации сделали с нуля. Огромный храм, деревья в полную величину, статую и многое другое выполнено в традиционном для аравийского полуострова стиле.

- Декорации великолепные, у нас потрясающий стенография, очень масштабные декорации, в каждом действии, и я думаю, что всё таки мы живём в 21 веке и зрителю нужно полностью погрузиться в том, что происходит на сцене и в то, что происходит в сюжете, - сказал исполнитель главной роли Валентин Колесников.

Однако, если в оригинале действие происходит в конце 19 века в британской Индии. То в красноярской постановке его перенесли в наше время.

Одно из самых лучших мест для просмотра - бельэтаж, отсюда видна общая картина. И музыканты, артисты, танцы, декорации. К тому же, отличный звук. И учитывая, что вся опера будет на французском неподготовленному зрителю понадобятся субтитры. Они будут над сценой.

Сейчас идут последние прогоны. Премьера - 2 марта. Повторы - 3, 4, и пятого. Это не первый опера, которую, можно сказать, возродили из пепла. И точно не последняя.

- Мы даём такие постановки, которые очень известны всему мира, например наша недавняя постановка Дон Жуан, Моцарта. До совершенно забытых постановок, незаслуженно забытых, допустим в 2017 году мы поставили оперу «Кавказский пленник», Цезаря Куи, -сказала директор Театра оперы и балета Светлана Гузий.

Артисты говорят, от этой оперы меломаны останутся в восторге, а подарка на восьмое марта лучше и не придумаешь.

Нашли ошибку в новости? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter.

Сообщите свою новость

Последние новости