2330

Иностранщина под запретом: в Госдуме решили запретить иностранные слова на вывесках

Эта не первая попытка народных избранников

Всё должно быть по-русски. В Госдуме предложили запретить иностранные слова на вывесках и надписях. Это не первая попытка избавиться от латиницы на фасадах домов, но эта, кажется, очень уверенная. Помогут ли такие изменения защитить русский язык и готовы ли предприниматели менять свои привычные вывески?

Десятки компаний на первых этажах современных многоэтажек, а названий на русском — единицы. Вероятно, такая картина натолкнула депутатов Госдумы на новый законопроект. Мол, надо быть патриотом, давайте хотя бы обойдёмся без «sale», «coffee», «open». А в идеале, чтобы вообще все вывески и надписи — кириллицей. Для тех, кто работал, чтобы привлекать туристов, и стать известными не только в стране, такие изменения вызывают непонимание.


Дмитрий Журкин, ресторатор:
- Мы закладывали в качественные характеристики бренда нашего ресторана, что он должен стать центром притяжения гастрономическим туристическим гостей нашего города, в том числе иностранных гостей. Понятно, что мы можем поменять, если нам скажут, что всё, это запрещено. Но я не понимаю в этом смысла. То есть кроме как популизм никак невозможно это объяснить.
Речь идёт не только о том, чтобы сменить вывеску, есть масса других затрат, да ещё и весь маркетинг — насмарку. Но, если ориентация на туристов, или же присутствие на мировом рынке оправдывает английское название, то большинство местных небольших компаний всё же вызывает вопрос. У нас уже есть пример, когда названия брендов оставили, но написали их кириллицей. Реакция людей — такая.

В сети часто встречаются и логичные замечания — давайте сначала что-то с тем, что уже есть, сделаем. В Красноярске у нас одна сеть доставки из судов не выходит из-за своего названия, а оно — русскими буквами. Филологи говорят, язык — свобода выражения, если носителя ограничить, повлиять это может по-разному. А мы, в общем-то привыкли жить в таком словесном винегрете. Гораздо полезнее — приводить к осознанности, чтобы люди сами захотели использовать родной язык. И назвать им свои компании тоже.


Анна Трапезникова, кандидат филологических наук:
- Важнее не запрет, а важнее воспитание культуры. Если мы все, как носители языка, понимаем наш язык, пользуемся им грамотно, если мы его ценим, видим в нём ценность, то мы и будем его использовать как можно чаще. Потому что наряду с англоязычными названиями у нас есть, например, то, что стилизовано под старую орфографию.

Предлагаемые нормы об обязательном переводе пока не коснутся фирменные наименований и товарных знаков. Но это пока. В Краснодаре, например, вывески с иностранными словами запретили вовсе. У нас пока — их выбирают свободно.

— Выбор названия бывает парадоксальным. Вот, например, на одном пятачке — русский ресторан с сибирской кухней и при этом всё на фасаде латиницей. И рядом, по соседству, популярный американский фаст-фуд. Да, ещё недавно McDonald’s, но название уже полностью русифицировано.
Новшества могут задеть и названия жилых комплексов — по проекту закона, там тоже должно быть всё по-русски. Так бы не появились в Красноярске Универс, Скандис озеро и Сити-районы. Депутаты говорят, мгновенно избавиться от англицизмов не получится.

Сергей Ерёмин, депутат Государственной Думы:
- Мне кажется, здесь процесс поступательно идёт абсолютно оправданно. Я лично, конечно, как россиянин, как патриот, поддерживаю. Мне, тоже иногда режет прямо глаз эти сияющие вывески на английском языке.
Если учитывать, в каких отношениях мы сейчас с западными, англоязычными странами, политологи не исключают, что такая инициатива — отчасти способ отметиться, заработать себе очки. Но тоже считают, что радикальных мер ждать не стоит.

Александр Чернявский, политолог:
- Практика последних лет показывает, что у нас всё-таки предпочитают вот эту золотую середину, без шараханий из стороны в сторону. Где-то, наверное, убрать это стоит, но, по большому счёту, мне кажется, русская культура, чем всегда отличалась, что впитывала в себя безвозвратно очень многие иностранные влияния. И они фактически становились уже нашими, родными, своими.
Если проект закона примут, вступят в силу изменения с 1 января 2025 года.

1
Нашли ошибку в новости? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter.

Сообщите свою новость

Последние новости