Масаки Мураками в Театре оперы и балета — Сибирь глазами иностранцев — 7 канал Красноярск

Масаки Мураками в Театре оперы и балета


9 ноября 2020

Привет, меня зовут Масаки Мураками. Я из японского города Иокогама. Учусь в Гуманитарном институте Сибирского федерального университета. Я приехал в Красноярск, потому что хотел оказаться там, где совсем мало японцев. Поэтому не Москва и не Санкт-Петербург.

Сегодня я вам расскажу о премьере Красноярского театра оперы и балета — спектакле «Ленинградская симфония». Спектакль готовили к 9 мая, но помешала пандемия. Сегодня первая постановка после снятия ограничений!

Я приехал в Россию, потому что хочу хорошо говорить на русском языке и понять русских людей. После второй мировой войны у наших народов были ужасные отношения. Японцы боялись русских.

В Японии любят европейский классический балет и многие наши молодые танцоры едут учиться ему в Россию.

В Красноярском театре у меня есть знакомый — Рентаро Каназаси. Он артист красноярского театра оперы и балета, приехал из Токио и сегодня будет танцевать:

— Российский балет — это когда можно показать характер, технически красиво. Линии ноги. Стиль мне очень нравится, чем в Японии.

Я люблю наш традиционный театр — кабуки. Русский балет мне тоже нравится.

Ленинградскую симфонию в Красноярске поставил режиссер Сергей Бобров. Его вдохновил на постановку роман Виктора Астафьева «Проклятые и убитые». Во время балета звучит реквием Моцарта, музыка современного композитора Алексея Сюмака и седьмая симфония Дмитрия Шостаковича.

Шостакович писал Ленинградскую симфонию в блокадном городе. Авторы спектакля хотят показать, что русские люди силой духа победили в этой войне. Мне понятны эти эмоции.

Спектакль впечатляет: 50 артистов балета, 70 музыкантов, 60 артистов хора, еще солисты оперы и дети-артисты! В спектакле несколько кульминационных моментов. Один из них, когда на сцену падают сапоги — он очень сильный. Балет в сапогах — это экстремально, это как символ той эпохи и той войны.

Я запомнил еще маленькую актрису. Она играет девочку из Ленинграда — Таню Савичеву, у которой на глазах умерли все родные. И очень сильный образ ангела смерти. А еще мне понравилось, что в постановке звучит старинная русская песня — «Черный ворон». Она как душа народа, который победил в той войне.

Ваша страна очень отличается. Ваш характер, ваша душа, всё отличается в зависимости от города. В Москве люди больше как европейцы. А в Сибири я чувствую русскую душу. Я чувствую от вас именно Россию. Именно вы, люди из Красноярска, такой народ. У москвичей другой характер и другие привычки.

В Японии есть город Иокогама. Там есть море, есть много высоких зданий. Но когда я приехал в Красноярск, у меня было такое ощущения, что я первый раз познакомился с природой, например, Бобровый лог и так далее. У вас есть богатые природные ресурсы и разные животные.

Я стал более активным, общительным. Россия очень отличается от стереотипов, именно типичных русских стереотипов. Например, медведи ходят на улице, русские пьют много водки и так далее. Нет, это не правда. Американцы больше пьют, чем русские, я так думаю. Еще русские страшные, не улыбаются. У вас очень красивая улыбка. Я вижу, что вы тоже улыбаетесь.

Мне сложно определить, что такое русская душа. Вокруг меня много знакомых не молодых, именно взрослых. Они рассказали мне о жизни в Сибири, что такое Россия, что такое русские люди и через их рассказ, я понял их поведение и привычки. Я чувствовал, что в Сибири есть то, что мне нравится и я улыбался, когда приехал в Сибирь.